![]() ![]() |
Page 476
|
SENATOR SMITH: That was at what hour? MR. FARRELL: One minute past 8 o'clock P.M. SENATOR SMITH: On Monday? MR. FARRELL: April 15; yes. SENATOR SMITH: You say this information came from Mr. Franklin? MR. FARRELL: Yes, sir. SENATOR SMITH: Directly to one of your reporters? MR. FARRELL: Yes. SENATOR SMITH: That would seem to indicate that he had at that time absolute information as to the loss of the Titanic and the survival of only about 700 passengers from the ship's people, passengers and crew? MR. FARRELL: Taken at the face value, the statement would seem to indicate that, but I will explain to you later what the White Star people explained to me the following day. SENATOR SMITH: Let us get this just right. This is a direct statement from Mr. Franklin, on Monday afternoon following the accident, that arrangements had been made for the survivors, indicating that he had some information— MR. FARRELL: I would not want you to put that in my mouth, Senator, because— SENATOR SMITH: No; I am just construing this, by way of asking you a question. That would indicate that he had some information upon which he based the necessity for caring for about 700 people. What did you publish after that? MR. FARRELL: About 3:15 P.M. or thereabouts, on April 15, we published the following:
CARSO, NOVA SCOTIA.
At 2 o'clock the Titanic, having transferred her passengers to the Parisian and Carpathia, was being towed to Halifax by the Virginian.
That came to us from the Laffan News Bureau. |
LE SÉNATEUR SMITH : C’était à quelle heure? M. FARRELL: Une minute après 8 heures. LE SÉNATEUR SMITH : Lundi? M. FARRELL: Le 15 avril; oui. LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites que cette information vient de M. Franklin? M. FARRELL: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Directement à l’un de vos journalistes? M. FARRELL: Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Cela semble indiquer qu’il disposait à ce moment-là de renseignements absolus sur la perte du Titanic et la survie d’environ 700 passagers, passagers et membres d’équipage du navire? M. FARRELL: La déclaration semble indiquer cela, mais je vous expliquerai plus tard ce que les gens de la White Star m’ont expliqué le lendemain. LE SÉNATEUR SMITH : Faisons les choses comme il faut. C’est une déclaration directe de M. Franklin, lundi après-midi après l’accident, que des dispositions avaient été prises pour les survivants, indiquant qu’il avait certaines informations— M. FARRELL: Je ne voudrais pas que vous me désigniez comme responsable, sénateur, parce que— LE SÉNATEUR SMITH : Non, je ne fais que vous poser une question. Cela indique qu’il disposait de certains renseignements sur lesquels il se fondait pour justifier la nécessité de prendre soin d’environ 700 personnes. Qu’avez-vous publié par la suite? M. FARRELL: Vers 15 h 15, le 15 avril, nous avons publié ce qui suit :
CARSO, NOUVELLE-ÉCOSSE.
À 2 heures, le Titanic, après avoir transféré ses passagers au Parisian et au Carpathia, était remorqué à Halifax par le Virginian.
C’est ce que nous a dit le Laffan News Bureau. |
![]() ![]() |
Page 476
|